samedi, septembre 16, 2017

Posted by Frédéric Raoul On samedi, septembre 16, 2017

Aujourd'hui, nous avons le plaisir d'accueilir Angelo Di Chello, peintre écumant sans discontinuité les Golden Demon depuis 2002!

Today, it's a pleasure to interview Angelo Di Chello, a painter who rules the Golden Demon painting competition since 2002!

Salut Angelo!


Salut Chestnut!


Hello Angelo!

Hi!


Tu es connu comme "le gars aux plus de 50 demons..." Quelle est ton expérience de ce concours? Crois-tu pouvoir en obtenir 100?

Vous l'avez compris, le Golden Demon et mon concours favori, et de loin celui que je n'ai jamais manqué depuis 15 ans! Une fois que l'on a bien intégré ses critères, on comprend que c'est l'un des concours les plus équilibrés. Pour l'instant j'en suis à 50 démons, et oui je vise les 100!


You are well-known as the “50+ golden demon winner”. What is you feedback about this competition? do you target to have 100 demon miniatures?

Well, the Golden Demon is undobtly my favourite competition. And so far the only one I've never missed in the last 15 years! Once you fully understand its criteria, its one of the most balanced competition out there.
So far I've reached 59 daemons, and yes, my goal is 100!





Penses-tu que la competition a connu de gros changements?

Pour moi, le concours a lentement évolué au cours des années. Certaines catégories ont disparu. Les plus vieux se souviennent avec émotion de la catégorie "porte-bannière", ou de la séparation des piétons et des cavaliers.

Do you observe huge modifications about the Golden Demon competitions?

I believe the Golden Demon has slowly changed over the years. Losing some categories over the time (the older painters will probably remember the standard bearer category or the mounted figures separated from the figures on foot) and gaining others.

Cela a été compensé par de nouvelles!

Oui! Lors de la dernière édition (Coventry 2017), il y a eu des innovations intéressantes, comme le 'Eavy Metal choice miniature", un eldar Farseer cette année. Ou comme les modifications de règles pour les compositions des régiments et escouades.

J'aime bien aussi les plus petits Golden Demon, centrés sur AoS ou W40K. Ils sont utiles pour les nouveaux peintres, car plus accessibles.

This has been balanced thanks to new categories.

The latest incarnation of the Golden Demon had some interesting changes, like the 'eavy Metal choice miniature (an Eldar farseer this year) and the rules change for the unit and squad composition.

I also like the smaller golden demons for Age of Sigmar and 40k, a great way to try the experience for newcomers in my opionion.



Tu as un stryle de peinture coloré et précis. Que nous conseilles-tu pour obtenir ce genre de résultat?

He bien, j'ai commencé le hobby à l'âge de 9 ans. Avec Hero Quest, comme beaucoup d'autres. Dans les années '90; les figurines étaient beaucoup plus colorées qu'actuellement. Comme tous les autres gamins, j'apprenais le hobby grâce à White Dwarf et les indémodables guides de peinture de McVey!

Bien sûr, tout cela m'a influencé. Je vois mon style propre comme une évolution de cette influence. Je peux dire que je peins avec les schémas d'antan, mais avec une technique moderne.
Je crois que les lumières fortes donnent de l'expression aux figurines et accentuent leur côté "3D".

Mon conseil pour tous ceux souhaitant avoir ce type de résultats est de regarder ces vieux guides de peinture et de mixer anciennes techniques et nouvelles. Aujourd'hui presque tout le monde peint sur une sous-couche blanche et affine les détails avec des linings noirs. Apprendre du passé est une bonne manière de définir le futur.

Your painting “style” is as colored as sharped. What is your advice to reach this kind of result?

Well, I've started this hobby when I was nine. With Hero Quest, like many others out there. In the nineties the miniature hobby was much more colourful than nowaday and like every other kid approaching this hobby I learned from white dwarf and the immortal Mike McVey painting guides of that time!

Of course this influenced me to date. I see my painting style as an evolution of those influence, in a way I am trying to paint with older schemes using modern techniques.
The sharp highlights in my opinion help to give the miniature dynamism and  further tridimensionality.

My advice for anyone willing to try something similar is to look for the older painting guides and to experiment mixing old techniques with the newest. Nowadays almost nobody paint with a white basecoat or use the black lining to define the details. Learning from the past its a good way to improve the future.

Quelle est ta procédure quand tu commence à travailler sur une nouvelle pièce?

En général, la première question que je me pose est dans quel état d'esprit exprimer cette figurine? Définir la bonne ambiance est très important à mon sens. C'est cela qui va définir l'ambiance globale de la pièce. On peut également lier l'ambiance avec les couleurs.


Prenons exemple du Gaunt Summoner. Je voulais une ambiance complètement mystique. Le ton global est froid, mais j'ai essayé d'intégrer la roue chromatique complète. Je crois que c'est approprié pour Tzeentch, le dieu de la magie du changement.


What is your first question when you start to work on a new miniature?

Usually my first question is: Which mood I am going to express with this miniature? Setting the right mood is very important to me and helps me defining the right overall look for the model. Its also easy to associate a certain mood with certain colours and technique.

If you look at my Gaunt Summoner from last year, I was aiming at a brooding mystical look for him. The overal tone is cold even though I've tried to incorporate the entire wheel of colours on him - appropriate, I believe for Tzeentch, the Chaos God of magic and change.

Où puises-tu ton inspiration? 


De presque tout! Rembrandt, Bruegel, Jérôme Bosch font partie de mes peintres de référence. Cela ne se voit pas forcément sur mes pièces cela dit. La nature, et en particulier le bois est également importante. Beaucoup de mes pièces ont été conçues lors de balades en forêt. Et beaucoup contiennent dans leur socle des liches, pierres ou brindilles ramassées par terre.


Where do you find your painting inspiration? 

Pretty much from everything! Rembrandt, Bruegel, Hieronymus Bosch are amongst my favourite painters and source of inspiration (even though it doesn't shows on my miniatures). Nature, expecially woods, play a good part on my inspiration. Many of my pieces where conceived during a walk in the wood, and many of them incorporate in their bases/ environment lichens, stones and twigs taken from remote places.

Et parmi les figurinistes?


J'en ai beaucoup, des favoris! J'adore regarder et admirer le travail des autres. C'est joli, mais également important de voir des choses différentes et d'observer une autre approche de la pièce. L'expérience!


Parmi mes peintres préférés, on retrouve le fameux McVey, Darren Latham, David Rodríguez, Rémy Tremblay, David Soper, Matt Parkes, Raffaele Picca...  Je pourrais encore continuer longtemps, vraiment!


And what about the other miniature painters?


Amongst the other painters I have many favourites. I appreciate pretty much every other work and I love watching their miniatures.
I think that its always a good way to see things differently and watching a different take on a miniature is always a learning experience.

Amongst my personal favourites are the afore mentioned Mike McVey, Darren Latham, David Rodríguez, Rémy Tremblay, David Soper, Matt Parkes, Raffaele Picca...but really, the list could go on!


Que penses-tu de la communauté figurinistique actuelle?


Je crois que nous sommes entrés dans un âge d'Or! On peut choisir  parmi un large choix de gammes de figurines et de peintures, ainsi que tous les outils dont on peut avoir besoin! Auparavant, il n'était pas si facile de se lancer dans le Hobby.


Le seul point qui me chagrine à l'heure actuelle est la limite floue entre passion et profit. Ne le prenez pas mal,  je suis content si l'on peut vivre de sa passion. Mais, j'ai l'impression que les concours actuelles sont utilisés comme vitrines pour la vente de modèles spectaculaires. Je ne blâme pas les peintres, mais cette attitude me semble assez... triste, que ce soit envers l'organisation des concours comme des autres participants.


J'espère en tout cas que la nouvelle génération ne sera pas effrayée par le niveau actuel des meilleurs, mais saura proposer de nouveaux challenges. Il faut su sang neuf pour continuer à faire vivre le hobby et proposer du challenge!





What do you think about the current miniature “universe” 

I think that the current times are some kind of a golden age for the miniature enthusiasts. We have many brand to choose from, many different colours companies and more instruments and support that we'll ever need! Back in the days was not so easy to get into this hobby.

As I see the miniature world now, the only real backlash is the bond between money and passion. Don't get me wrong, I agree that doing what you love for a living is a good thing, but I feel that many competition nowadays are just a showcase for selling spectacular models. Again nothing directly against this behaviour, but the attitude toward the competition and the other partecipants is often in such cases really bad and sad. This, obviously in my opinion.

My real hope is that the new generations of painters won't be scared by the actual giants in the hobby, but instead provide a fresh challenge for everyone to enjoy. Because without "fresh blood" this hobby is dead and you only really win when you compete with the best.




Tu as choisi un sacré schéma de couleur pour ton Slambo! Comment sais-tu reconnaître si tu as les bonnes couleurs?


Encore une fois, tout vient du passé! Dès que j'ai vu Slambo, j'ai su que je devais le peindre avec le schéma de couleur de Hero Quest! La pose et la sculpture en sont assez proche, je ne pouvais que reprendre l'original! En plus, j'aime les mauvaises associations de couleurs! Je crois que c'est un super exercice pour tout peintre. Je veux dire... Tu as déjà essayé de peindre en sachant que ton choix de couleurs est pourri?! Essaie, c'est marrant et parfois très satisfaisant!


You choose a tricky color scheme for your Slambo! How do you check that you selected the good colors?

Once again, from the past! The first time I saw Slambo I knew I had to paint it with the old colour scheme from Hero Quest! The pose and the sculpt are quite similar and I couldn't help but copy the original colours! Besides, I love bad colour matching in miniature: I think it provide an excellent challenge for every painter. I mean, have you ever tried painting something with a colour scheme that you know it's somehow wrong?! Try it, it's fun and sometimes rewarding!

Quelle est ta figurine "que tu gardes toujours en tête"?


Je dirai qu'une figurine qui m'a beaucoup marqué  car présentant une excellente composition est le Tueur de Troll de David Waeselynck (Slayer Sword France 2008). Cela reste une de mes figurines favorites!


Et une autre, cette fois un diorama: "The Return of the Warlord, par Matt Ceswish. Incroyable!



David Waeselynck

Could you describe us your “always-in-mind” best diorama?

I don't know if it count as a diorama, but one of the miniature that always come to my mind when I think about an excellent composition and rendition is the Trollslayer by David Waeselynck (Slayer Sword France 2008). To date, one of my favourite miniature.

Another one, this time a proper diorama, is The return of the Warlord, by Matt Cexwish. Simply outstanding.


Matt Cexwish

Pour conclure, peut-on jeter un oeil sur ton bureau?

Je ne suis vraiment pas doué pour les photos... Mais je vous laisse voir le prochain!


To finish, I’m sure you can find a work in progress photo!

I am terrible at taking pictures, but just have a look on that!




Thank you Angelo!

My pleasure!


Retrouvez les autres interviews Chestnut / Here are the other Chestnut's interviews!

ChestnutInk Interviews


0 commentaires :

Enregistrer un commentaire