mercredi, décembre 14, 2016

Posted by Dizaon On mercredi, décembre 14, 2016




Peux tu te présenter ?
Can you introduce yourself ?

Coucou !
Je m'appelle Laurent Exposito, aka Werwolf, j'ai 46 ans et je vis sur Toulouse au pays du soleil et de la chocolatine ☺
Hello !
I call myself Laurent Exposito, aka Werwolf, I am 46 years old and I live on Toulouse in the land of sun and chocolatine ☺



Quel a été ton parcours ?
What is your background ?

J'ai commencé à peindre des figurines afin de monter une armée de space wolves pour jouer avec mes potes dans le début des années 2000, assez tard donc.
I started to paint figurines in order to build an army of space wolves to play with my friends in the early 2000s, so pretty late start.

Honte sur moi, je n'ai jamais vraiment accroché aux mécaniques de jeux de figurines ( et ce malgré d' autres tentatives régulières). Par contre, peindre des petits bonhommes, ça m'a de suite bien plu comme activité, et j'ai gardé de cette époque un goût prononcé pour les loups de l'espace.
Shame on me, I never really hooked on the mechanics of figurine games (and this despite other regular attempts). On the other hand, painting little fellows, it immediately pleases myself, and I kept from this time a pronounced taste for the wolves of space.


Ensuite, de mailing lists en forums, de concours en rencontres, la figurine a pris une place de plus en plus importante dans ma vie.
Then, from mailing lists to forums, from competitions to encounters, the figurine has taken an increasingly important place in my life.




Quels sont tes influences ? Peintres sculpteurs autres
What are your influences ? Sculptors painters ...

Il y en a tellement...
There are so many...

Allan Carrasco, m' a toujours impressionné pour la finesse de sa peinture et de ses sculptures et fait sans aucun doute partie de ceux qui ont profondemment motivé mon envie d' apprendre et de progresser.
Allan Carrasco, has always impressed me for the finesse of his painting and his sculptures and is undoubtedly one of those who have deeply motivated my desire to learn and progress. 





Darren Latham, pour ses si belles peintures de style dit "eavy metal", me laisse encore et toujours bouche bée.
Darren Latham, for his beautiful paintings of style called "eavy metal", leaves me still and always open-mouthed. 





Matthieu Rouèche pour ses ambiances subtiles et sa qualité technique hors pair.
Matthieu Rouche for its subtle atmospheres and its unrivaled technical quality. 





Patrick Masson et ses sculptures stupéfiantes, Sebastian Archer, Luis Gomez Pradal, y'en a tellement, la liste ne s' arrêterai jamais :D
Patrick Masson and his stunning sculptures, Sebastian Archer, Luis Gomez Pradal, there is so much, the list will never stop: D



Ta méthode de travail préférée ?
Your preferred method of work ?

Je pense être, avant tout, un passionné de technique. Rien ne me fait plus plaisir qu'un dégradé parfait.
I think I am, above all, a technical enthusiast. Nothing gives me more pleasure than a perfect blending.
Je crois que ce goût a toujours dirigé ma manière de travailler, au détriment sans aucun doute de techniques plus intuitives ou créatives. Je vais toujours avoir beaucoup de difficultés à texturer ou à salir une surface.
I believe that this taste has always directed my way of working to the detriment undoubtedly of more intuitive or creative techniques. I will always have a lot of difficulty texturing or dirtying a surface.
Même quand je rouille une arme, j'ai tendance à peindre une rouille "propre" :D
Even when I rust a weapon, I tend to paint a "clean" rust: D



Ta plus belle réussite à ce jour ?
Your greatest achievement to date ?


La plus belle, je ne sais pas, mais une figurine "charnière" a été le Rôdeur Wulfen qui m'a permis de gagner mon premier concours, une de mes premières peintures vraiment aboutie et qui, par la suite, est devenue le sujet d'une vidéo de Miniature Mentor.
The most beautiful, I do not know, but a figurine "hinge" was the Ranger Wulfen who allowed me to win my first contest, one of my first really successful paintings and which, subsequently, became the subject of a video From Miniature Mentor.


Plus recemment une charette macabre qui pour plein de raisons a été un projet complexe à mener à son terme.
More recently a macabre cart which for many reasons was a complex project to complete.




Ton plus grand regret ?
Your biggest regret ?

Ne pas maîtriser les pâtes à sculpter, j'ai plein d'idées en tête, des bustes, des figurines, des plats .... et pas les connaissances pour les créer...
Mais rien n'est perdu, peut être qu'un jour ce regret deviendra ma plus belle réussite ☺
Do not master the sculpting mediums, I have lots of ideas in busts heads, figurines, dishes .... and not the knowledge to create them ...
But nothing is lost, maybe one day this regret will become my greatest success☺



Un projet en cours ?
An ongoing project ?

Plein pour cette année qui arrive, les plus importants étant de me faire un petit display de nouvelles figurines, pour retourner un peu en concours, et de commencer à apprendre la sculpture, pour remédier à mon plus grand regret.
Many for this coming year, the most important being to make me a small display of new figurines, to return in competition, and begin to learn sculpture, to remedy my greatest regret.


Où peux t-on te retrouver ?
Where can we find you ?


J'ai été plutôt casanier ces derniers mois, mais je devrais faire quelques sorties sur des salons et expositions durant l'année 2017.
I have been rather home-based in recent months, but I should do some outings on shows and exhibitions during the year 2017.
Pour l'instant, je n'ai plus de site ni de blog pour montrer mes travaux, je suis en train d' en mettre un nouveau en place.Il devrait voir le jour dans le courant de l'année 2017.
For now, I have no website or blog to show my work, I am in the process of putting a new one in place. It should see the light of day in the year 2017.
On peut principalement me retrouver sur ma page FB où je poste mes wips de manière régulière.
We can mainly find myself on my FB page where I post my wips.
https://www.facebook.com/lau.mas


 Retrouvez nos autres interviews- Find our other interviews 

0 commentaires :

Enregistrer un commentaire